| 1. | A high degree of sincerity is required. il faut savoir faire preuve de beaucoup d'honnêteté , disais-je. |
| 2. | Large dropout rate after initial and advanced training. Transfert de savoir faire en formation initiale et avancée. |
| 3. | They only require knowledge of addition and subtraction. La seule chose qu’elles requièrent, c’est de savoir faire une addition et une soustraction. |
| 4. | Nonetheless , at a certain point , choices have to be made. il faut quand même , à un moment donné , savoir faire des choix. |
| 5. | Nonetheless , at a certain point , choices have to be made. il faut quand même , à un moment donné , savoir faire des choix. |
| 6. | In such matters an employer must show a great deal of flexibility. dans des questions de cet ordre , l'employeur doit savoir faire preuve d'une grande souplesse. |
| 7. | In France, more than two thousand years of expertise led to the development of world-famous wines. En France, plus de deux mille ans de savoir faire ont permis d’élaborer des vins mondialement célèbres. |
| 8. | The best-known singles were the indie chart entries "Debbie Harry", "Savoir Faire" and "Film Music". Leurs singles les plus connus sont ceux ayant atteint les charts : Debbie Harry, Savoir Faire et Film Music. |
| 9. | Nevertheless , i think that it is necessary to draw a distinction between political and technical levels. néanmoins , je pense qu'il faut savoir faire la distinction entre le niveau politique et le niveau technique. |
| 10. | It is impossible to please all the people all the time; compromises must always be made. il n’est pas possible de satisfaire pleinement tout le monde à tout moment; il faut toujours savoir faire des compromis. |